HANA Inyector de GLP y GNC H2001 - Versión manguera
HANA Inyector de GLP y GNC H2001 - Versión manguera
HANA Inyector de GLP y GNC H2001 - Versión manguera
HANA Inyector de GLP y GNC H2001 - Versión manguera

HANA Inyector de GLP y GNC H2001 - Versión manguera

Artículo nº.: 109364
Fabricante: HANA

Oferta exclusiva para clientes comerciales. Los precios sólo son visibles tras iniciar sesión.

Variantes:
  • Descripción del producto
  • Accesorios

Inyector de GLP H2001 de HANA para KME, STAG y otros sistemas de GLP y GNC, destinado a la inyección de autogás o gas natural.

Se distingue entre los inyectores UNI dorados del tipo A, en los que el caudal se puede reducir a los tipos B/C/D mediante boquillas roscadas, y los azules del tipo A+, que se utilizan sobre todo en motores de mayor potencia. Para obtener información detallada sobre los rangos de potencia, consulte los datos técnicos.

 

Datos técnicos

Presión de trabajo
1,2 bar
Presión máxima
4,0 bar
Tensión de funcionamiento
12 V CC
Entrada de gas
ø12 mm
Salida de gas
ø6 mm
Rango de temperatura
-
Resistencia
1,9 ohmios
Tiempo mínimo de inyección
-
Apertura
2,36 ms
Cierre
1,2 ms
Número de homologación
E4 67R-01 0213

Rango de potencia

Tipo de boquilla / Color (antiguo)Potencia del cilindro en kW a una presión de 1,0 bar
Tipo D (violeta) = boquilla de 1,9 mm11-16
Tipo C (negro) = boquilla de 2,1 mm15-22
Tipo B (rojo) = boquilla de 2,4 mm21-32
Tipo A (verde) = inyector dorado (sin boquilla)25-35
Tipo A+ (azul) = inyector azul (sin boquilla)a partir de 29


 

Indicaciones de seguridad y advertencias

Instrucciones de seguridad y uso del inyector

1. Respete la presión de combustible indicada

  • Presión de trabajo: de 0,5 a 2,0 bar
  • Presión máxima: 3,5 bar

Nota: Si se suministra gas al inyector a una presión superior a 3,5 bar, es posible que el inyector no se abra correctamente, lo que podría provocar que el motor se cale.

2. Utilice la corriente máxima y la corriente de mantenimiento especificadas

  • Corriente máxima: 4 A
  • Corriente de mantenimiento: 2 A

Advertencia: Un funcionamiento continuo con intensidades de corriente superiores a los valores indicados puede afectar negativamente a la vida útil del inyector.

3. Evite la entrada de impurezas: uso obligatorio de un filtro de gas

Para evitar impurezas como virutas, aceites o alquitrán, es obligatorio utilizar un filtro de gas que impida la entrada de cuerpos extraños en el inyector.

Nota: Las impurezas pueden afectar al control del caudal del inyector.

4. Prueba de estanqueidad obligatoria para el montaje del riel durante la instalación in situ

Asegúrese de que se realice una prueba de estanqueidad durante el montaje del carril in situ, con el fin de evitar posibles fugas.

5. Prohibición del uso de sustancias volátiles para la limpieza del inyector

Para la limpieza solo debe utilizarse aire filtrado. Evite el uso de sustancias volátiles como el WD40 para la limpieza, ya que pueden dañar los componentes de goma del inyector, incluidos el asiento de goma del pistón y las juntas tóricas.

Datos de contacto del fabricante

Contacto en la UE

HybridSupply GmbH

Roggenhorsterstr. 9b

23556 Lübeck, Alemania

https://hybrid.supply/contact 

Subscribe to our newsletter
Our newsletter is free of charge and can be canceled at any time here or in your customer account.