MOPEKA PRO Indicador de nivel de agua Bluetooth
MOPEKA PRO Indicador de nivel de agua Bluetooth

MOPEKA PRO Indicador de nivel de agua Bluetooth

Artículo nº.: 124951
Fabricante: MOPEKA

Oferta exclusiva para clientes comerciales. Los precios sólo son visibles tras iniciar sesión.

  • Descripción del producto
  • Medios y descargas
  • Accesorios

El sensor Mopeka Check PRO es apto para todos los depósitos de aguas grises y potables de autocaravanas, campers o caravanas. El nivel de agua se puede leer cómodamente a través de la aplicación o de un monitor. Cuando se utiliza el sensor de gas Mopeka al mismo tiempo, los niveles de gas y agua se pueden controlar de forma centralizada en una sola aplicación©HybridSupply

El sensor Mopeka Water PRO combina tecnología ultrasónica avanzada con un rendimiento de medición excepcionalmente preciso©HybridSupply

Depósitos de agua compatibles: Todos los depósitos de aguas grises y potables con fondo plano - apto para depósitos de plástico y metal con una altura total inferior a 48? (aprox. 120 cm).

Instalación: Fijación mediante un marco adhesivo (no incluido), que se fija al fondo del depósito con adhesivo permanente. Todos los materiales de preparación necesarios están incluidos en el volumen de suministro.

Indicador de nivel mediante Bluetooth: A través de la aplicación gratuita Mopeka Check en su smartphone o tableta.

También compatible con el Mopeka WiFi Bridge para monitorización remota a través de la app©HybridSupply

Volumen de suministro: 1 sensor Pro (marco adhesivo disponible opcionalmente)

Fuente de alimentación: Pila CR2032 (incluida en el volumen de suministro)

Instrucciones de seguridad y advertencias

Indicaciones de seguridad y advertencia para sensores ultrasónicos Mopeka con pila CR2032

Introducción: Lea atentamente estas instrucciones de seguridad y advertencias antes de instalar o utilizar el sensor ultrasónico Mopeka. Siga las instrucciones para garantizar un uso seguro y evitar posibles peligros.

1. instrucciones generales de seguridad

  • Lea las instrucciones: Conserve estas instrucciones para futuras consultas y léalas por completo antes de utilizar el dispositivo.
  • Niños: Mantenga el dispositivo y la pila CR2032 fuera del alcance de los niños, ya que la pila puede ser ingerida y podría causar lesiones graves.

2. advertencias sobre la pila

    • Peligro de ingestión: Las pilas CR2032 pueden causar lesiones internas graves si se ingieren. Acuda inmediatamente a un médico en caso de ingestión de la pila.
    • Peligro de explosión e incendio: No cargue, desmonte ni tire la batería al fuego. Existe riesgo de explosión e incendio.
    • Evite los cortocircuitos: Asegúrese de que la batería no entre en contacto con objetos metálicos para evitar cortocircuitos y sobrecalentamiento.

3. condiciones ambientales y de funcionamiento

      • Entorno recomendado: Utilice el sensor únicamente dentro de las condiciones de funcionamiento especificadas (rango de temperatura y límite de humedad). Las condiciones ambientales extremas, como humedad o temperaturas elevadas, pueden perjudicar el funcionamiento del sensor.
      • Protección contra productos químicos: No exponga el sensor a productos químicos agresivos o sustancias corrosivas, ya que pueden dañar la electrónica.

4 Montaje y estabilidad mecánica

      • Instrucciones de montaje: Asegúrese de que el sensor está estable y correctamente montado para evitar daños mecánicos. Un montaje incorrecto puede provocar errores de medición o fallos en el sensor.
      • Superficie de montaje estable: El sensor no debe instalarse en superficies inestables o que vibren mucho para garantizar la precisión de la medición.
      • Dirección del caudal: Asegúrese de que la dirección del caudal del sensor está instalada correctamente según las instrucciones del dispositivo.

5 Seguridad eléctrica durante la instalación y el mantenimiento

      • Medidas de seguridad durante la instalación: Instale el sensor únicamente con los contactos limpios y secos para evitar cortocircuitos. Deben observarse las precauciones de seguridad eléctrica durante todos los trabajos de instalación y mantenimiento.
      • Instalación correcta: La instalación y el mantenimiento del sensor sólo deben ser realizados por personal cualificado para garantizar un funcionamiento seguro del sensor.

6 Seguridad de las pilas y manipulación correcta

      • Polaridad correcta: Asegúrese de que la polaridad sea la correcta (+/-) al insertar la batería para evitar daños en el dispositivo.
      • Sustitución por personal cualificado: Si es necesario sustituir la batería, se recomienda que la sustitución la realice personal cualificado para evitar daños.
      • Temperatura y luz solar: Evite exponer el sensor y la batería a la luz solar directa o a altas temperaturas para reducir el riesgo de sobrecalentamiento.

7 Almacenamiento y eliminación

      • Almacenamiento seguro: Mantenga el sensor y las pilas de repuesto fuera del alcance de los niños y en un lugar seco y fresco para evitar la corrosión o las fugas de las pilas.
      • Eliminación de las pilas: No tire nunca las pilas vacías o dañadas a la basura doméstica. En su lugar, llévelas a un punto de recogida autorizado para pilas o a un punto de recogida para evitar riesgos medioambientales y sanitarios.
      • Eliminación respetuosa con el medio ambiente del sensor: Elimine el aparato de acuerdo con las directrices aplicables a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Retire la batería antes de desecharla y elimínela por separado.

8. mantenimiento e inspección del sensor

    • Inspección periódica: Compruebe cada seis meses si el sensor presenta daños visibles, suciedad o signos de desgaste.
    • Limpieza: Utilice un paño suave y detergente suave para limpiar el sensor. No utilice productos químicos agresivos ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el sensor.
    • Sustitución en caso de daños: Sustituya el sensor inmediatamente si detecta daños visibles o signos de desgaste.
Información de contacto del fabricante

Contacto del fabricante

Mopeka Products, LLC

1223 Industrial Drive, Suite A

New Braunfels, TX 78130

EE.UU.

Contacto UE

HybridSupply GmbH

Roggenhorsterstr. 9b

23556 Lübeck

Alemania

https://hybrid.supply/contact

Subscribe to our newsletter
Our newsletter is free of charge and can be canceled at any time here or in your customer account.